2分鐘一個梗,5分鐘一反轉……這種單集時長數十秒到幾分鐘的短劇,不僅讓中國觀眾停不下來,也讓海外觀眾「一刷就上頭」。
《中國微短劇行業發展白皮書(2025)》顯示,2025年1月至8月,海外微短劇市場總收入達15.25億美元,同比增長194.9%。
中國短劇出海勢頭正盛,如何從「霸屏」走向「人心」?2026年全國兩會期間,多位代表委員就此建言。
「從海外短劇市場趨勢看,『又土又爽』的『霸總模式』吸引力正在減弱。」全國政協委員、中國電影藝術研究中心研究員皇甫宜川表示。
全國政協委員、中國外文局亞太傳播中心原總編輯王眾一也觀察到這一現象,描述為短劇出海從「野蠻生長」轉向「價值深耕」。他認為,靠極緻衝突博眼球,是「價值沉淀不足」的表現。受眾對內容品質提出更高要求,行業要作出改變。
皇甫宜川指出,短劇的快速發展吸引全球資本進場,出海模式也從過去單部作品「單打獨鬥」轉變為模式輸出與產業鏈全球延伸。更多專業人士湧入,以電影級製作品質創作更廣泛題材的短劇,打開了新市場。
2026年春節期間,AI漫劇、AI仿真人短劇登上多個短劇平台「C位」,短劇的內容生產方式正在被人工智能(AI)重塑。
「AI深度介入短劇行業是大趨勢。」全國政協委員、北京大學中文系教授張頤武稱,文生視頻等AI工具正在快速成熟,在短劇創作各環節發揮重要作用,既降本增效,也能顯著提升視頻效果。
王眾一表示,AI的影響總體是積極的,當行業忙著用AI「量產」內容時,也有值得注意和警惕的地方。在王眾一看來,AI生成內容常陷於「精緻但扁平」的困境,複雜的訓練數據來源也帶來版權與倫理風險。
皇甫宜川認為,中國短劇蓬勃出海,關鍵在它提供了一套獨特的「中國配方」——既包含對當代生活的現實反映,也涵蓋傳統文化的創新表達。
「出海內容也要因地制宜。」皇甫宜川說,東南亞地區與中國文化相近,觀眾偏愛反映市井生活的現實題材;而在歐美國家,科幻、穿越、功夫等具想象力的類型更受歡迎。他還提到,在歐美,中國短劇創作者已成為短劇製作重要力量,他們以「中國配方」為基底,融入西方叙事節奏,作品更易被當地市場接納。
短劇也給全國人大代表、河南省戲劇家協會副主席金不換的創作帶來啟發。這位豫劇名家用「折子戲」比喻短劇,「折子戲雖短,要求一折之內唱念做舞,樣樣見功夫。短劇並不好演。」
金不換說,短劇雖是時代產物,能打動人心、流芳海內外的依然是那些充滿藝術特色、飽含中國文化精髓的好作品。(中新社)◇








