(旁觀者言)偽潮文 方婷

 前陣子日本向武漢以及不同省市捐出物資,在盒子外引經據典給寫上古文詩詞,引發內地網民討論,甚至罕有地在微博上稱讚這些日本人以中華文化給予我們鼓勵,反而我國不少文章、新聞都不過是籠統地寫:「武漢不哭」、「武漢加油」等句子,高下立見。文人眼中便看出那些人語言貧乏、粗糙;那一些卻是更優雅、細膩。

 鋪攤出來我們日常生活中,文字氧分似乎還嫌不足,先別要求大家都要知書識禮,至少要讀過四書五經之類,單純要求在文字功底上打好功夫,反過來普羅大眾又會嫌棄這樣太過「曲高和寡」,反正文字不外乎用在溝通嘛!大家能明白理解就將就將就好了。形成了現今流行文化中,文字應用上的一種衰落。我們在聽流行曲時,好些昔日填詞高手如黃霑、盧國沾、鄭國江、林振強及林夕等,文字功底不弱,寫出來的作品才能歷久常新;流行文化當然亦有可愛可取之處,但何以我們會背棄本身應有的文化背景,只用上現代最即食,而又流於粗俗的取向呢?

 正如近來看臉書(FACEBOOK),澳門一些群組內亦興起作「潮文」,內容可以很前衛,是一些很峰迴路轉的故事,行文亦看得出經過修飾而且頗具心思,不過對比之下的整體構思和作者本身的背景或涉獵層面,卻略嫌有點不足。「世事洞明皆學問,人情練達即文章。」看香港的潮文,比較有名像向西村上春樹或陶傑等,亦未必每篇均是上佳之作,然而他們書寫流麗的背後,總有一個鮮明而又別出心裁的核心。反而是看澳門的那些……到底是潮文抑或只是遊戲文章,顯然比較空洞而又有點自話自說。最近看到有一篇講的是特首賀一誠的,從頭到尾再三細看,看似有點諷刺但又說不出重點,老是繞着一種將所有女人都綁架了的價值觀,硬生生套上甚麼「國民丈夫」的觀念,倒是反過來似是個失意的男人在自說自話。◇